(1)Owing to the shipping schedule,it will be impossible for us to ship the goods until the end of Jan.,which please note. 请注意,由于船期关系,要到一月底才能装运。
(2)We regret our inability to comply with your request for shipping the goods in early Jan.,because the direct steamer sailing for Basrah calls on our port only around the 20th every month. 我们遗憾不能按您的要求于一月初装运此货,因为到贵方巴士拉港的直接船每月在20号左右抵达我港。
(3)As the only direct steamer which calls on our port once a month has just departed,goods can only be shipped next month. 由于每一次抵港的直接船已启航,货只能下月装运。
3.更改装期(因我方责任)Altering time of shipment(our responsibility)
(1)The persent overhaul of equipments in the mills will delay the shipment for one monty's time,therefore,please accept the posponement of shipment till Feb. 2006. 由于目前工厂设备维修将推迟装运期一个月,请接受交期延至2006年2月。
(2)We regret that our mills are facing difficulty in the course of printing the design required,and should ask for your consent to the postponement of shipment to the end of Jan. 我们很抱歉,工厂在印刷贵方要求的小样时遇到困难,请同意交期延至一月底。